— Но ведь в случае подобной расчетливости результат может быть удачным?

— Вот-вот. Буржуазное общество, буржуазная культура на этом и построены: добейся успеха, во что бы то ни стало, за счет другого, за счет его унижения, подавления. Так было всегда, во всех антагонистических формациях. Именно это мы и преодолеваем.

— Говоря о всестороннем развитии, вы упомянули и формирование способности к красоте, эстетического восприятия мира.

— В воспитании маленького человека с самого начала должен участвовать не только умный, но и понимающий искусство наставник. Искусство формирует не просто способность понимать другие произведения искусства же, а универсальную человеческую чувственность, умение видеть и воспринимать мир развитыми глазами всего человечества, всей культуры. А такая способность имеет значение во всех без исключения сферах деятельности.

— Многие склоняются к тому, что лучше быть в наш век «физиком», чем «лириком».

— Такая установка прямо нацелена на то, что нравственность и искусство — это все болтовня. Надо, де, [растить] расчетливого человека, не теряющего дорогих минут на пустые сантименты. Такая позиция исходит из механистического взгляда на ум, непонимание того, что настоящий большой интеллект связан с одинаково высоким развитием нравственного чувства и с умением воспринимать настоящую красоту. Подлинный разум всегда нравственен, всегда основывается на подлинной человеческой чувственности.

Поэтому наивны и беспомощны претензии иных толкователей достижений кибернетики на создание искусственного интеллекта, неизмеримо превосходящего человеческие способности. Об умении ЭВМ мыслить можно говорить лишь в определенном, условном смысле.

Важно понять, что универсальные способности — мышления, восприятия красоты и добра связаны не просто внешне, а глубоко, внутренне определяют друг друга. Если односторонне вооружить человека мышлением по всем канонам математической логики, но не побудить его задуматься над различием добра и зла, он будет обладать ущербным умом.



8 из 9